อักษรย่อบอกนามคัมภีร์

 

อง.     อฏฐก.                    องคุตตรนิกาย                 อฏฐกนิปาต

อง.    จตุก.                                                    “                 จตุกกนิปาต

อง.    ฉก                                                          “                 ฉกกนิปาต

อง.     ติก.                                                            “                 ติกนิปาต  

อง.    ทสก.                                                           “                 ทสกนิปาต

อง.    ปญจก.                                                   “                 ปญจกนิปาต

อง.    สตตก.                                                    “                 สตตกนิปาต

ขุ.      อิติ.                                                                  ขุททกนิกาย         อิติวุตตก

ขุ.    อุ.                                                                       “                 อุทาน

ขุ.    ขุ.                                                                       “                 ขุททกปาฐ

ขุ.    จริยา.                                                                “                 จริยาปิฏก

ขุ.    จู.                                                                       “                 จูฬนิทเทส

ขุ.    ชา.    อฏฐก.                                                 ขุททกนิกาย  ชาตก   อฏฐกนิปาต

ขุ.    ชา.    อสีติ.                                                        “                 อสีตินิปาต

ขุ.    ชา.    เอก.                                                          “                 เอกนิปาต

ขุ.    ชา.    จตตาฬีส.                                             “                 จตตาฬีสนิปาต

ขุ.    ชา.    จตุก.                                                 “                 จตุกกนิปาต

ขุ.    ชา.    ฉก.                                                    “                 ฉกกนิปาต

ขุ.    ชา.    ตึส.                               “                          ตึสนิปาต

ขุ.    ชา.    ติก.                               “                          ติกนิปาต

ขุ.    ชา.    เตรส.                                                        “                 เตรสนิปาต

ขุ.    ชา.    วาทส.                                                “                 วาทสนิปาต                               

ขุ.    ชา.     ทสก.                                                       “                 ทสกนิปาต

ขุ.    ชา.    ทุก.                                                           “                 ทุกนิปาต

ขุ.    ชา.    นวก.                                                         “                 นวกนิปาต

 

 

ขุ.    ชา.    ปกิณณก.                                            ขุททกนิกาย ชาตก           ปกิณณกนิปาต

ขุ.    ชา.    ปญจก.                                                “                 ปญจกนิปาต

ขุ.    ชา.    ปญญาส.                                            “                 ปญญาสนิปาต

ขุ.    ชา.    มหา.                                                         “                 มหานิปาต

ขุ.    ชา.    วีส.                                                           “                 วีสตินิปาต

ขุ.    ชา.    สฏฐิ.                                                    “                สฏฐินิปาต

ขุ.    ชา.    สตตก.                                                 “                 สตตกนิปาต

ขุ.    ชา.    สตตติ.                                                 “                 สตตตินิปาต

ขุ.    เถร.                                                                   ขุททกนิกาย  เถรคาถา

ขุ.    เถรี.                                                                   “                 เถรีคาถา

ขุ.    .                                                                       “                 ธมมปท     

ขุ.    ปฏิ.                                                                   “                 ปฏิสมภิทามค

ขุ.    พุ                                           “                          พุทธวํส

ขุ.    มหา.                                                                  “                 มหานิทเทส

ขุ.    สุ.                                                                      “                 สุตตนิปาต

ที.    ปาฏิ.                                                                 ทีฆนิกาย   ปาฏิกวค

ที.    มหา.                                                                  “                 มหาวค

.    อุป.                                                                    มชฌิมนิกาย        อุปริปณณาสก

.    .                                                                      “                 มชฌิมปณณาสก 

สํ.    นิ.                                                                      สํยุตตนิกาย         นิทานวค

สํ.    มหา.                                                                  “                 มหารวารวค

สํ.    .                                                                      “                 สคาถวค

สํ.    สฬ.                                                                   “                 สฬายตนวค

.    .                                          สวดมนต์ฉบับหลวง               (พิมพ์ครั้งที่   )

- / -                                                                            เลขหน้าขีดบอกเล่ม  เลขหลังขีดบอกหน้า                 

 

 

                                                               

 

จิตตวรรค  คือ  หมวดจิต

               .                                         อนวสสุตจิตตส  อนนวาหตเจตโส

                                                                                                   ปุญญปาปปหีนส            นตถิ  ชาครโต ภยํ.

               ผู้มีจิตอันไม่ชุ่มด้วยราคะ  มีใจอันโทสะไม่กระทบแล้ว  มีบุญและบาปอันละได้แล้ว    ตื่นอยู่  ย่อมไม่มีภัย

               ( พุท)                             ขุ.   .    ๒๕ / ๒๐.

      .     กุมฺภูปมํ  กายมิมํ  วิทิตฺวา

                                                            นครูปมํ  จิตตมิทํ  ถเกตวา

                                                            โยเธถ  มารํ  ปญญาวุเธน

                                                            ชิตญ  รกเข  อนิเวสโน  สิยา

               บุคคลรู้กายนี้ที่เปรียบด้วยหม้อ  กั้นจิตที่เปรียบด้วยเมืองนี้แล้ว  พึงรบมารด้วยอาวุธคือปัญญา  และพึงรักษาแนวที่ชนะไว้  ไม่พึงยับยั้งอยู่

               ( พุทธ )                             ขุ.   ธ.    ๒๕ / ๒๐.

               ๓.                                         จิตเตน  นียติ  โลโก    จิตเตน  ปริกสสติ

                                                            จิตตส  เอกธมมส    สพเพว  วสมนวคู.

โลกถูกจิตนำไป  ถูกจิตชักไป,  สัตว์ทั้งปวงไปสู่อำนาจแห่งจิตอย่างเดียว

               ( พุทธ )                             สํ.   .    ๑๕ / ๕๔.

      .     ตณหาธิปนนา  วตตสีลพทธา

                         ลูขํ  ตปํ  วสสสตํ  จรนตา

               จิตตญ  เนสํ    สมมา  วิมุตตํ

               หีนตตรูปา    ปารงคมา  เต.                                                             

            ผู้ถูกตัณหาครอบงำ  ถูกศีลพรตผูกมัด  ประพฤติตบะอันเศร้าหมองตั้งร้อยปี,     จิตของเขาก็หลุดพ้นด้วยดีไม่ได้  เขามีตนเลวจะถึงฝั่งไม่ได้

               ( พุทธ )                             สํ.   ส.    ๑๕ / ๔๐.

      ๕.     ทุนนิคคหส  ลหุโน ยต  กามนิปาติโน

               จิต ตส  ทมโถ  สาธุ   จิตตํ  ทนตํ  สุขาวหํ.

            การฝึกจิตที่ข่มยาก  ที่เบา  มักตกไปในอารมณ์ที่น่าใคร่  เป็นความดี,  (เพราะว่า)     จิตที่ฝึกแล้ว  นำสุขมาให้

               ( พุทธ )                             ขุ.  ธ.  ๒๕ / ๑๙.

                        

      .     ปทุฏฐจิตตส    ผาติ  โหติ

                                                                                                     จาปิ  นํ  เทวตา  ปูชยนติ

               โย  ภาตรํ  เปตติกํ  สาปเตยยํ

               อวญจยี  ทุกกฏกมมการี.

                 ผู้ใดทำกรรมชั่ว  ล่อลวงเอาทรัพย์สมบัติพี่น้องพ่อแม่  ผู้นั้นมีจิตชั่วร้าย  ย่อมไม่มีความเจริญ  แม้เทวดาก็ไม่บูชาเขา

               ( นทีเทวดา )                         ขุ.  ชา.  ติก.  ๒๗ /๑๒๐.

      ๗.     ภิกขุ  สิยา  ฌายิ  วิมุตตจิตโต

               อากงเข  เว  หทยสสานุปตตึ

               โลก ส  ญตวา  อุทยพพยญ

               สุเจต โส  อนิสสิโต  ตทานิสํโส.

                  ภิกษุเพ่งพินิจ  มีจิตหลุดพ้น  รู้ความเกิดและความเสื่อมแห่งโลกแล้ว  มีใจดี     ไม่ถูกกิเลสอาศัย  มีธรรมนั้นเป็นอานิสงส์  พึงหวังความบริสุทธิ์แห่งใจได้

               ( เทวปุ)                      สํ.  .  ๑๔ / ๗๓.

      .     โย  อลีเนน  จิตเตน           อลีนมนโส  นโร

               ภาเวติ  กุสลํ  ธมมํ           โยคกเขมส  ปตติยา

               ปาปุเณ  อนุปุพเพน         สพพสํโยชนกขยํ.

                  คนใด  มีจิตไม่ท้อถอย  มีใจไม่หดหู่  บำเพ็ญกุศลธรรม  เพื่อบรรลุธรรมที่เกษมจากโยคะ  พึงบรรลุธรรมเป็นที่สิ้นสังโยชน์ทั้งปวงได้.          

               ( พุทธ )                             ขุ.  ชา.  เอก.  ๒๗ / ๑๘.

      ๙.     สุทุททสํ  สุนิปุณํ               ยต  กามนิปาตินํ

               จิต ตํ  รกเขถ  เมธาวี    จิตตํ  คุตตํ  สุขาวหํ.

                                                            ผู้มีปัญญา พึงรักษาจิตที่เห็นได้ยากนัก  ละเอียดนัก  มักตกไปในอารมณ์ที่น่าใคร่,  (เพราะว่า)  จิตที่คุ้มครองแล้ว  นำสุขมาให้

      ( พุท)                                      ขุ.  .  ๒๕ / ๑๙.

 

 

 

ธัมมวรรค    คือ    หมวดธรรม

      ๑๐.   อตถงคตส    ปมาณมตถิ

               เยน  นํ  วชชุ  ตํ  ตส  นตถิ

               สพเพสุ  ธมเมสุ  สมูหเตสุ

               สมูหตา  วาทปถาปิ  สพเพ

      ท่านผู้ดับไป  (คือปรินิพพาน)  แล้ว  ไม่มีประมาณ,  จะพึงกล่าวถึงท่านนั้นด้วยเหตุใด  เหตุนั้นของท่านก็ไม่มี,  เมื่อธรรมทั้งปวง  (มีขันธ์เป็นต้น)  ถูกเพิกถอนแล้ว  แม้คลองแห่งถ้อยคำที่จะพูดถึง  (ว่าผู้นั้นเป็นอะไร)  ก็เป็นอันถูกเพิกถอนเสียทั้งหมด

               ( พุทธ )                             ขุ.  สุ.  ๒๕ / ๕๓๙. ขุ.  จู.  ๓๐ / ๑๓๙.

      ๑๑.   อาทาน  ตณฺหํ  วินเยถ  สพฺพํ

               อุทฺธํ  อโธ  ติริยํ  วาปิ  มชฺเฌ

               ยํ  ยํ  หิ  โลกสฺมึ  อุปาทิยนฺติ

               เต เนว  มาโร  อนฺเวติ  ชนฺตุ

                 พึงขจัดตัณหาที่เป็นเหตุถือมั่นทั้งปวง  ทั้งเบื้องสูง  เบื้องต่ำ  เบื้องขวาง  ท่ามกลาง,       เพราะเขาถือมั่นสิ่งใด   ในโลกไว้  มารย่อมติดตามเขาไป  เพราะสิ่งนั้น ๆ

      (พุทธ)                                        ขุ.  สุ.  ๒๕ / ๕๔๖. ขุ.  จู.  ๓๐ / ๒๐๒.

      ๑๒.  อุจฺฉินฺท  สิเนหมตฺตโน

               กุมุทํ  สารทิกํว  ปาณินา

               สนฺ ติมคฺคเมว  พฺรูหย

               นิพฺพานํ  สุคเตน  เทสิตํ

      จงเด็ดเยื่อใยของตนเสีย  เหมือนเอาฝ่ามือเด็ดบัวในฤดูแล้ง  จงเพิ่มพูนทางสงบ     (ให้ถึง)  พระนิพพานที่พระสุคตแสดงแล้ว

      (พุทธ)                                                                               ขุ.  ธ.  ๒๕ / ๕๓.

      ๑๓.  โอวเทยยานุสาเสย    อสพภา    นิวารเย

               สตํ  หิ  โส  ปิโย  โหติ            อสตํ  โหติ  อปปิโย.

                  บุคคลควรเตือนกัน  ควรสอนกัน  และป้องกันจากคนไม่ดี  เพราะเขาย่อมเป็นที่รักของคนดี  แต่ไม่เป็นที่รักของคนไม่ดี

               (พุทธ)                               ขุ.  ธ.  ๒๕ / ๒๕.

     

      ๑๔.  กาเมสุ  รหมจริยวา   วีตตณโห  สทา  สโต

               สงขาย  นิพพุโต  ภิกขุ                                    ตส  โน  สนติ  อิญชิตา

      ภิกษุผู้เห็นโทษในกาม  มีความประพฤติประเสริฐ  ปราศจากตัณหา  มิสติทุกเมื่อ     พิจารณาแล้ว  ดับกิเลสแล้ว  ย่อมไม่มีความหวั่นไหว

               (พุทธ)                               ขุ.  สุ.  ๒๕ / ๕๓๑. ขุ.  จู.  ๓๐ / ๓๕.

      ๑๕.  ขตติโย    อธมมฏโฐ                                     เวสโส  จาธมมนิสสิโต

               เต  ปริจจชชุโภ  โลเก   อุปปชชนติ  ทุคคตึ

      กษัตริย์ไม่ทรงตั้งอยู่ในธรรม  และแพศย์  (นสามัญ)  ไม่อาศัยธรรม  ชนทั้ง      นั้นละโลกแล้ว  ย่อมเข้าถึงทุคติ

               (โพธิสตต)                        ขุ.  ชา  ปญจก.  ๒๗ / ๑๗๕.   

      ๑๖.   คตทธิโน  วิโสกส       วิปปมุตตส  สพพธิ

               สพพคนถปปหีนส                                   ปริฬาโห    วิชชติ                                             

      ท่านผู้มีทางไกลอันถึงแล้ว  หายโศก  หลุดพ้นแล้วในธรรมทั้งปวง  ละกิเลสเครื่องรัดทั้งปวงแล้ว  ย่อมไม่มีความเร่าร้อน

               (พุท)                               ขุ.  .  ๒๕ / ๒๗.

      ๑๗.  จเช  ธนํ  องควรส  เหตุ

               องคํ  จเช  ชีวิตํ  รกขมาโน

               องคํ  ธนํ  ชีวิตญจาปิ  สพพํ

               จเช  นโร  ธมมมนุสสรนโต

      พึงสละทรัพย์เพื่อรักษาอวัยวะ,  เมื่อรักษาชีวิตพึงสละอวัยวะ,  เมื่อคำนึงถึงธรรม  พึงสละอวัยวะ  ทรัพย์  และแม้ชีวิต  ทุกอย่าง

               (โพธิสตต)                        ขุ. ชา. อสีติ. ๒๘ / ๑๔๗.

      ๑๘.  ฉนทชาโต  อนกขาเต   มนสา    ผุโฐ  สิยา

               กาเม    อปฏิพทธจิตโต                                     อุทธํโสโตติ  วุจจติ

      พึงเป็นผู้พอใจและประทับใจในพระนิพพานที่บอกไม่ได้  ผู้มีจิตไม่ติดกาม  ท่านเรียกว่าผู้มีกระแสอยู่เบื้องบน

               (พุท)                               ขุ.   .    ๒๕ / ๔๔.

      ๑๙.  ชิฆจฉา  ปรมา  โรคา        สงขารา  ปรมา  ทุกขา

               เอตํ  ญตวา  ยถาภูตํ        นิพพานํ  ปรมํ  สุขํ.   

      ความหิวเป็นโรคอย่างยิ่ง  สังขารเป็นทุกข์อย่างยิ่ง  รู้ข้อนั้นตามเป็นจริงแล้ว     ดับเสียได้  เป็นสุขอย่างยิ่ง.

               (พุทธ)                               ขุ.  .  ๒๕ / ๔๒.

      ๒๐.  ชีรนติ  เว  ราชรถา  สุจิตตา

               อโถ  สรีรมปิ  ชรํ  อุเปติ

               สตญ  ธมโม    ชรํ  อุเปติ

               สนโต  หเว  สพภิ  ปเวทยนติ.

      ราชรถอันงดงามย่อมคร่ำคร่า  แม้ร่างกายก็เข้าถึงชรา  ส่วนธรรมของสัตบุรุษย่อมไม่เข้าถึงชรา  สัตบุรุษกับอสัตบุรุษเท่านั้นย่อมรู้กันได้

      (พุทธ)                                                                               สํ.  ส.  ๑๕ / ๑๐๒.

      ๒๑.  เต  ฌายิโน  สาตติกา           นิจจํ  ทฬหปรกกมา

               ผุสนติ  ธีรา  นิพพานํ    โยคกเขมํ  อนุตตรํ.

      ผู้ฉลาดนั้นเป็นผู้เพ่งพินิจ  มีเพียรติดต่อ  บากบั่นมั่นคงเป็นนิตย์  ย่อมถูกต้องพระนิพพานอันปลอดจากโยคะ  หาธรรมอื่นยิ่งกว่ามิได้

               (พุทธ)                               ขุ.  ธ.  ๒๕ / ๑๘.

      ๒๒.  ทุกขเมว  หิ  สมโภติ     ทุกขํ  ติฏฐติ  เวติ 

               นาญญต  ทุกขา  สมโภติ                         นาญญต  ทุกขา  นิรุชฌติ

      ทุกข์เท่านั้นเกิดขึ้น  ทุกข์ย่อมตั้งอยู่  และเสื่อมไป  นอกจากทุกข์ไม่มีอะไรเกิด     นอกจากทุกข์ไม่มีอะไรดับ

               (วชิราภิกขุนี )                   สํ. ส. ๑๕ / ๑๙๙. ขุ. มหา. ๒๙ / ๕๓๖.

      ๒๓.  ธมโม  ปโถ  มหาราช        อธมโม  ปน  อุปปโถ

               อธมโม  นิรยํ  เนติ             ธมโม  ปาเปติ  สุคตึ

      มหาราช   ธรรมเป็นทาง  (ควรดำเนินตาม)  ส่วนอธรรมนอกลู่นอกทาง  (ไม่ควรดำเนินตาม)  อธรรมนำไปนรก  ธรรมให้ถึงสวรรค์

               (โพธิสตต)                        ขุ.  ชา.  สฏฐิ.  ๒๘ / ๓๙.

      ๒๔.  นนทิสญโญชโน  โลโก วิตกกส  วิจารณา

               ตณหาย  วิปปหาเนน   นิพพานํ  อิติ  วุจจติ

      สัตว์โลกมีความเพลินเป็นเครื่องผูกพัน  มีวิตกเป็นเครื่องเที่ยวไป  ท่านเรียกว่านิพพาน  เพราะละตัณหาได้

               ( พุทธ )                             ขุ. สุ. ๒๕ / ๕๔๗. ขุ. จุ. ๓๐/๓๑๖,๒๑๗..

      ๒๕.  นาญฺญตฺร  โพชฺฌาตปสา     นาญฺญตฺร  อินฺทฺริยสํวรา

               นาญฺญตฺร  สพฺพนิสฺสคฺคา    โสตฺถึ  ปสฺสามิ  ปาณินํ

      เรา  (ตถาคต)  ไม่เห็นความสวัสดีของสัตว์ทั้งหลาย  นอกจากปัญญา  ความเพียร     ความระวังตัว  และการสละสิ่งทั้งปวง

               (พุทธ)                               สํ.  .  ๑๕ / ๗๕.

      ๒๖.  ปญฺจกฺขนฺธา  ปริญฺญาตา    ติฏฺฐนฺติ  ฉินฺนมูลกา

               ทุกฺขกฺขโย  อนุปฺปตฺโต          นตฺถิทานิ  ปุนพฺภโว.

      เบญจขันธ์ที่กำหนดรู้แล้ว มีรากขาดตั้งอยู่ ถึงความสิ้นทุกข์แล้ว ก็ไม่มีภพต่อไปอีก

               (รหมทตตเถรี)       ขุ.  เถร.  ๒๖ /๓๓๔.   

      ๒๗.  ปตตา เต  นิพฺพานํ เย ยุตฺตา                                   ทสพลสฺส  ปาวจเน

               อปฺโปสฺสุกฺกา  ฆเฏนฺติ          ชาติมรณปฺปหานาย.

      ผู้ใด  ประกอบในธรรมวินัยของพระทศพล  มีความขวนขวายน้อย  พากเพียรละความเกิดความตาย  ผู้นั้นย่อมบรรลุพระนิพพาน

               (สุเมธาเถร)                           ขุ.  เถรี.  ๒๖ / ๕๐๒.

      ๒๘.  พหุสฺสุตํ  อุปาเสยฺย               สุตญฺจ    วินาสเย

               ตํ  มูลํ  พฺรหมฺจริยสฺส             ตสฺมา  ธมฺมธโร  สิยา.

                  พึงนั่งใกล้ผู้เป็นพหูสูต  และไม่พึงทำสุตะให้เสื่อม  สุตะนั้นเป็นรากแห่งพรหมจรรย์     เพราะฉะนั้น  ควรเป็นผู้ทรงธรรม

               (อานนทเถร)                     ขุ.  เถร.  ๒๖ / ๔๐๖.

      ๒๙.  มคฺคานฏฺฐงฺคิโก  เสฏฺโฐ       สจฺจานํ  จตุโร  ปทา

               วิราโค  เสฏฺโฐ  ธมฺมานํ         ทิปทานญฺจ  จกฺขุมา

                บรรดาทางทั้งหลาย  ทางมีองค์    ประเสริฐสุด,  บรรดาสัจจะทั้งหลาย  บท      ประเสริฐสุด,  บรรดาธรรมทั้งหลาย  วิราคธรรมประเสริฐสุด,  และบรรดาสัตว์    เท้าทั้งหลาย     พระพุทธเจ้าผู้มีจักษุประเสริฐสุด

               ( พุทธ )                             ขุ.   ธ.    ๒๕ / ๕๑.

      ๓๐.  ยตฺถ  นามญฺจ  รูปญฺจ          อเสสํ  อุปรุชฺฌติ

               วิญฺญาณสฺส  นิโรเธน           เอตฺเถตํ  อุปรุชฺฌติ.

                  นามและรูป  ย่อมดับไม่เหลือในที่ใด  นามและรูปนี้  ย่อมดับในที่นั้น  เพราะวิญญาณดับ.

      ( พุทธ )    ขุ.  สุ.   ๒๕ / ๕๓๑.   ขุ. จุ. ๓๐/๒๑.

      ๓๑.  ยมฺหิ  สจฺจญฺจ  ธมฺโม          อหึสา  สญฺญโม  ทโม

               เอตทริยา  เสวนฺติ                  เอตํ  โลเก  อนามตํ.

                 สัจจะ  ธรรมะ  อหิงสา  สัญญมะ  และทมะ  มีอยู่ในผู้ใด  อารยชนย่อมคบผู้นั้น     นั่นเป็นธรรมอันไม่ตายในโลก.

               ( อุปสาฬหกโพธิสตต )     ขุ.  ชา.  ทุก.  ๒๗ / ๕๘.

      ๓๒.  ยานิ  โสตานิ  โลกสฺมึ            สติ  เตสํ  นิวารณํ

               โสตานํ  สํวรํ  พฺรูมิ                 ปญฺญาเยเต  ปิถิยฺยเร.

                   กระแสเหล่าใดมีอยู่ในโลก  สติเป็นเครื่องกั้นกระแสเหล่านั้น  เรากล่าวว่าสติเป็นเครื่องกั้นกระแส  กระแสเหล่านั้นอันบุคคลปิดกั้นได้ด้วยปัญญา

               (พุทธ)                                   ขุ.สุ.๒๕ /๕๓๐. ขุ.จู.๓๐/๑๖, ๒๐.

      ๓๓.  เย  สนตจิตฺตา  นิปกา           สติมนฺโต    ฌายิโน

               สมฺมา  ธมฺมํ  วิปสฺสนฺติ          กาเมสุ  อนเปกฺขิโน

                 ผู้มีจิตสงบ  มีปัญญาเครื่องรักษาตัว  มีสติ  เป็นผู้เพ่งพินิจไม่เยื่อใยในกาม        ย่อมเห็นธรรมโดยชอบ

               (พุทธ)                               ขุ.   อิติ.   ๒๕ / ๒๖๐.

      ๓๔.  โย    ปปญฺจํ  หิตฺวาน          นิปฺปปญฺจปเท  รโต

               อาราธยิ  โส  นิพฺพานํ            โยคกฺเขมํ  อนุตฺตรํ

                  ผู้ใดละปปัญจธรรมที่ทำให้เนิ่นช้าได้แล้ว  ยินดีในธรรมที่ไม่มีสิ่งทำให้เนิ่นช้า  ผู้นั้นก็บรรลุพระนิพพานอันปลอดจากโยคะ  ไม่มีธรรมอื่นยิ่งกว่า

               (สารีปุต)                        องฺ.  ฉกฺก.   ๒๒ / ๓๒๙

      ๓๕.  สกํ  หิ  ธมฺมํ  ปริปุณฺณมาหุ

               อญญสฺส  ธมฺมํ  ปน  หีนมาหุ

               เอวมฺปิ  วิคฺคยฺห  วิวาทยนฺติ

               สกํ  สกํ  สมฺม  สติมาหุ  สจฺจํ

                สมณพราหมณ์บางเหล่า  กล่าวธรรมของตนว่าบริบูรณ์,  แต่กล่าวธรรมของผู้อื่นว่าเลว  (บกพร่อง),  เขาย่อมทะเลาะวิวาทกันแม้ด้วยเหตุนี้  เพราะต่างก็กล่าวข้อสมติของตน ๆ  ว่าเป็นจริง

               (พุทธ)    ขุ.  สุ.   ๒๕ / ๕๑๑.                                   ขุ.  มหา.  ๒๙ / ๓๘๓.

 

      ๓๖.  สมฺมปฺปธานสมฺปนฺโน           สติปฏฺฐานโคจโร

               วิมุตฺติกุสุม  สญฺฉนฺโน           ปรินิพฺพายิสฺสตฺยนาสโว

                ผู้ถึงพร้อมด้วยสัมมัปปธาน  มีสติปัฏฐานเป็นอารมณ์  ดาดาษด้วยดอกไม้คือวิมุตติ  หาอาสวะมิได้  จักปรินิพพาน

               (เทวสภเถร)                          ขุ.  เถร.  ๒๖ / ๒๘๒.

      ๓๗.  สุขํ  วต  นิพฺพานํ                   สมฺมาสมฺพุทฺธเทสิตํ

               อโสกํ  วิรชํ  เขมํ                    ยตฺถ  ทุกฺขํ  นิรุชฺฌติ

                พระนิพพานที่พระสัมมาสัมพุทธเจ้าทรงแสดงแล้ว  ไม่มีโศกปราศจากธุลี  เกษม     เป็นที่ดับทุกข์  เป็นสุขดีหนอ

               (หาริตเถร)                            ขุ.  เถร.   ๒๖ / ๓๐๙.

      ๓๘.  โสรจฺจํ  อวิหึสา                   ปาทา  นาคสฺส  เต  ทุเว

               สติ    สมฺปชญฺญญฺจ          จรณา  นาคสฺส  เต  ปเร

                โสรัจจะและอวิหิงสานั้น  เป็นช้างเท้าหลัง  สติและสัมปชัญญะนั้น  เป็นช้างเท้าหน้า

               (อุทายีเถร)                            ขุ.  เถร.   ๒๖ / ๓๖๘.

      ๓๙.  หีนํ  ธมฺมํ    เสเวยฺย            ปมาเทน    สํวเส

               มิจฺฉาทิฏฺฐึ    เสเวยฺย            สิยา  โลกวฑฺฒโน

                ไม่ควรเสพธรรมที่เลว  ไม่ควรอยู่กับความประมาท  ไม่ควรเสพมิจฉาทิฏฐิ  ไม่ควรเป็นคนรกโลก

               (พุท)                               ขุ.   .    ๒๕ / ๓๗.

      ๔๐.  หีเนน  พฺรหฺมจริเยน               ขตฺติเย  อุปปชฺชติ

               มชฺฌิเมน    เทวตฺตํ              อุตฺตเมน  วิสุชฺฌติ.

                   บุคคลย่อมเข้าถึงความเป็นกษัตริย์  ด้วยพรหมจรรย์อย่างเลว,  ถึงความเป็นเทวดา  ด้วยพรหมจรรย์อย่างกลาง,  ย่อมบริสุทธิ์  ด้วยพรหมจรรย์อย่างสูง

               (พุทธ)                               ขุ.  ชา.  มหา.  ๒๘ / ๑๙๙.

 

 

 

 

 

วิริยวรรค    คือ    หมวดความเพียร

      ๔๑.  โกสชฺชํ  ภยโต  ทิสฺวา            วิริยารมฺภญฺจ  เขมโต

               อารทฺธวิริยา  โหถ                  เอสา  พุทฺธานุสาสนี

                  ท่านทั้งหลายจงเห็นความเกียจคร้านเป็นภัย     และเห็นการปรารภความเพียรเป็นความปลอดภัย     แล้วปรารภความเพียรเถิด     นี้เป็นพุทธานุศาสนี

               (พุทธ)                               ขุ.  จริยา.  ๓๓ / ๕๙๕

      ๔๒.  ตุมฺเหหิ  กิจฺจํ  อาตปฺปํ           อกฺขาตาโร  ตถาคตา

               ปฏิปนฺนา  ปโมกฺขนฺติ           ฌายิโน  มารพนฺธนา

               ท่านทั้งหลายต้องทำความเพียรเอง  ตถาคตเป็นแต่เพียงผู้บอก  ผู้มีปกติเพ่งพินิจดำเนินไปแล้ว  จักพ้นจากเครื่องผูกของมาร

               (พุทธ)                               ขุ.   .  ๒๕ / ๕๑.

      ๔๓.  นิทฺทํ  ตนฺทึ  วิชิมฺหิตํ              อรตึ  ภตฺตสมฺมทํ

               วิริเยน  นํ  ปณาเมตฺวา          อริยมคฺโค  วิสุชฺฌติ.

                  อริยมรรคย่อมบริสุทธิ์  เพราะขับไล่ความหลับ  ความเกียจคร้าน  ความบิดขี้เกียจ     ความไม่ยินดี  และความเมาอาหารนั้นได้ด้วยความเพียร

               (พุทธ)                               สํ.  ส.  ๑๕ / ๑๐.

      ๔๔.  โย    วสฺสสตํ  ชีเว               กุสีโต  หีนวีริโย

               เอกาหํ  ชีวิตํ  เสยฺโย              วิริยํ  อารภโต  ทฬฺหํ

                  ผู้ใดเกียจคร้าน  มีความเพียรเลว  พึงเป็นอยู่ตั้งร้อยปี  แต่ผู้ปรารภความเพียรมั่นคง  มีชีวิตอยู่เพียงวันเดียว  ประเสริฐกว่าผู้นั้น

               (พุท)                               ขุ.   .  ๒๕ / ๓๐

      ๔๕.  สพฺพทา  สีลสมฺปนฺโน           ปญฺญวา  สุสมาหิโต

               อารทฺธวิริโย  ปหิตตฺโต          โอฆํ  ตรติ  ทุตฺตรํ

                   ผู้ถึงพร้อมด้วยศีล  มีปัญญา  มีใจมั่งคงดีแล้ว  ปรารภความเพียร  ตั้งตนไว้ในกาลทุกเมื่อ  ย่อมข้ามโอฆะที่ข้ามได้ยาก

               (พุทธ)                               สํ.  ส.    ๑๕ / ๗๔

 

 

 

สามัคคีวรรค    คือ    หมวดสามัคคี

      ๔๖.  วิวาทํ  ภยโต  ทิสฺวา              อวิวาทญฺจ  เขมโต

               สมคฺคา  สขิลา  โหถ             เอสา  พุทฺธานุสาสนี

                 ท่านทั้งหลายจงเห็นความวิวาทโดยความเป็นภัย  และความไม่วิวาทโดยความปลอดภัยแล้ว  เป็นผู้พร้อมเพรียง  มีความประนีประนอมกันเถิด  นี้เป็นพระพุทธานุศาสนี

               (พุทธ)                               ขุ.  จริยา.    ๓๓ / ๕๙๕.

      ๔๗.  สามคฺยเมว  สิกฺเขถ              พุทฺเธเหตํ  ปสํสิตํ

               สามคยรโต  ธมมฏโฐ                                     โยคกเขมา    ธํสติ

                  พึงศึกษาความสามัคคี,  ความสามัคคีนั้น  ท่านผู้รู้ทั้งหลาย  สรรเสริญแล้ว,  ผู้ยินดีในสามัคคี  ตั้งอยู่ในธรรม  ย่อมไม่คลาดจากธรรมอันเกษมจากโยคะ

               (พุทธ)                               ขุ.  ชา.  เตรส.     ๒๗  / ๓๔๖.

      ๔๘.  สุขา  สงฺฆสฺส  สามคฺคี          สมคฺคานญฺจนุคฺคโห

               สมคฺครโต  ธมฺมฏฺโฐ              โยคกฺเขมา    ธํสติ

                  ความพร้อมเพรียงของหมู่เป็นสุข  และการสนับสนุนคนผู้พร้อมเพรียงกันก็เป็นสุข,     ผู้ยินดีในคนผู้พร้อมเพรียงกัน  ตั้งอยู่ในธรรมย่อมไม่คลาดจากธรรมอันเกษมจากโยคะ

               ( พุทธ )                             ขุ.  อิติ.   ๒๕ / ๒๓๘.

 

อัปปมาทวรรค    คือ    หมวดไม่ประมาท

      ๔๙.  อปฺปมตฺตา  สตีมนฺโต            สุสีลา  โหถ  ภิกฺขโว

               สุสมาหิตสงฺกปฺปา                สจิตฺตมนุรกฺขถ

                 ภิกษุทั้งหลาย  พวกเธอจงเป็นผู้ไม่ประมาท  มีสติ  มีศีลดีงาม  ตั้งความดำริไว้ให้ดี      คอยรักษาจิตของตน

               (พุท)                               ที.  มหา.    ๑๐  / ๑๔๒.

      ๕๐.  อปฺปมาทรตา  โหถ                สจิตฺตมนุรกฺขถ

               ทุคฺคา  อุทฺธรถตฺตานํ             ปงฺเก  สนฺโนว  กุญฺชโร

                 ท่านทั้งหลาย  จงยินดีในความไม่ประมาท  คอยรักษาจิตของตน,  จงถอนตนขึ้นจากหล่ม  เหมือนช่างที่ตกหล่มถอนตนขึ้นฉะนั้น

               ( พุทธ )                             ขุ.  ธ.   ๒๕  / ๕๘.

 

      ๕๑.  อปฺปมาทรโต  ภิกขุ               ปมาเท  ภยทสฺสิ  วา

               สญฺโญชนํ  อณุ  ถูลํ              ฑหํ  อคฺคีว  คจฺฉติ

               ภิกษุยินดีในความไม่ประมาท  หรือเห็นภัยในความประมาท  ย่อมเผาสังโยชน์น้อยใหญ่ไป  เหมือนไฟไหม้เชื้อน้อยใหญ่ไปฉะนั้น

               ( พุทธ )                             ขุ.  ธ.   ๒๕  / ๑๙.

      ๕๒.  อปฺปมาทรโต  ภิกฺขุ               ปมาเท  ภยทสฺสิ  วา

               อภพฺโพ  ปริหานาย               นิพฺพานสฺเสว  สนฺติเก

                  ภิกษุยินดีในความไม่ประมาท  หรือเห็นภัยในความประมาท  เป็นผู้ไม่ควรเพื่อจะเสื่อม  (ชื่อว่า)  อยู่ใกล้พระนิพพานทีเดียว

               ( พุทธ )                             ขุ.  ธ.   ๒๕  / ๑๙.

      ๕๓.  เอวํวิหารี  สโต  อปฺปมตฺโต

               ภิกขุ  จรํ  หิตฺวา  มมายิตานิ

               ชาติชรํ  โสกปริทฺทวญฺจ

               อิเธว  วิทฺวา  ปชเหยฺย  ทุกขํ

                 ภิกษุผู้มีธรรมเป็นเครื่องอยู่อย่างนี้  มีสติ  ไม่ประมาท  ละความถือมั่นว่าของเราได้แล้วเที่ยวไป  เป็นผู้รู้  พึงละชาติ  ชรา  โสกะ  ปริเทวะ  และทุกข์  ในโลกนี้ได้

      ( พุทธ )    ขุ.  สุ.   ๒๕ / ๕๓๕.   ขุ.   จู.    ๓๐ / ๙๒.

      ๕๔.  อุฏฐาเนนปฺปมาเทน         สญฺญเมน  ทเมน 

               ทีปํ  กยิราถ  เมธาวี               ยํ  โอโฆ  นาภิกีรติ

                  คนมีปัญญา  พึงสร้างเกาะ  ที่น้ำหลากมาท่วมไม่ได้  ด้วยความหมั่น  ความไม่ประมาท  ความสำรวม  และความข่มใจ

               ( พุทธ )                             ขุ.  ธ.   ๒๕  / ๑๘.

*********************